Перевод "11 1 2" на русский
Произношение 11 1 2 (илэван yон ту) :
ɪlˈɛvən wˈɒn tˈuː
илэван yон ту транскрипция – 30 результатов перевода
Lisbon plane taking off in 10 minutes, east runway.
Visibility, 1 1/2 miles.
Light ground fog.
Лиссабонский самолет взлетает через 10 минут с восточной полосы.
Видимость одна - одна с половиной мили.
Небольшой туман.
Скопировать
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
Ten, 1 1, 1 2, 1 3. I felt a pulse.
One, two, three, - four, five, six, - Get a bag on him.
Вентиляцию легких. 1,2,3, 4, 5, 6, 7, 8... Где реанимационная бригада?
...10, 11, 12, 13...
Я нащупала пульс... 1, 2, 3, 4, 5...
Скопировать
Put on my suit, so you look presentable.
It's now been 1-1/2 hours, and I still haven't got any husband.
If I don't have a husband within 5 minutes, then I'm demolishing the entire house!
Наденешь мой костюм, чтобы прилично выглядеть.
Прошло полтора часа, а я по-прежнему не замужем.
Если через пять минут я не получу мужа, то разрушу весь дом!
Скопировать
This is Kitahara. Object in the sky still traveling at supersonic speed.
It just completed a 1 1/2 times vertical loop.
What? ! One and a half?
Преследую объект над городом Фукуока.
Его скорость в 1,5 раза выше, чем у нашего самолета. Что!
В 1,5 раза?
Скопировать
Meshugeneh.
Played 1 1 2 hours at a marathon dance.
- Now she's in bed with nervous collapse.
Не вышло.
Она играла сто двенадцать часов на танцевальном марафоне,
- теперь потеряла рассудок.
Скопировать
Let's look at the record.
In the last fiscal year, we made $1 1 2 million before taxes.
Only we ain't paying' no taxes.
Посмотрите в документы.
За прошедший год мы получили сто двенадцать миллионов до уплаты налогов.
Только мы не платим налоги.
Скопировать
" Bernie LaPlante, excuse number 4, 1 06."
No, 4, 1 1 2. That's how many excuses you've given me.
I keep track of them electronically.
"Ѕерни Ћаплант, извинение є4106."
Ќет, є4112. ¬от сколько раз ты просил у мен€ прощени€.
¬се твои извинени€ у мен€ записаны на компьютере. аждое из них!
Скопировать
Thank you.
The next one's gonna cost $1. $1, $2, $3, $4.
- Hurry up, there won't be no more.
Спасибо.
Следующий будет стоить $1. $1, $2, $3, $4.
- Поспешите, скоро закончатся.
Скопировать
Sir, we have a small, intermittent contact on the surface.
Plot the bearing 1-1-2 degrees.
It's a very weak signal, but I'd swear it wasn't there a second ago, sir.
Сэр, я засек на поверхности предмет очень незначительных размеров.
С центром в 1-1-2 градусов.
Сигнал очень слабый, но я клянусь, что еще минуту назад его не было, сэр.
Скопировать
The laundry!
1, 1, 1 -2, 1 -2, 1 -2, 1 -2.
Good.
Стиркой!
Раз, раз, раз-два, раз-два, раз-два.
Хорошо.
Скопировать
Either you plead guilty to seven or eight of the charges, which is going to help keep costs down within your means, or you can borrow a sum, to be negotiated, from us at competitive rates.
We can offer you something at 11%1/2 percent over 30 years, but you may have to buy insurance to qualify
If you prefer something more specific, say, against electrical charges...
¬ы можете признать себ€ виновным по 7 или 8 обвинени€м. "ак выйдет дешевле. "ли вы можете вз€ть у нас займ под разумный процент.
ћы можем предложить вам рассрочку от 11.5% в течение 30 лет, но вам придетс€ купить страховку.
"ли, если вы предпочитаете что-то специфичное, например, разр€ды не выше 70 ¬ольтЕ
Скопировать
Thanks, that's very sweet.
In Seisenbach I once had to wait 1 1/2 hours for a schnitzel.
And the longest I ever had to wait, that was... in Rhodes.
Спасибо, это очень мило.
Как-то в Seisenbach мне пришлось ждать шницель полтора часа.
А самое долгое ожидание было... на Родосе.
Скопировать
I love that you get cold when it's 71° out.
I love that it takes you 1 1/2 hours to order a sandwich.
I love that you get a crinkle here when you look at me like I'm nuts.
Я люблю, когда тебе становится холодно на морозе.
Я люблю, что ты целый час можешь заказывать бутерброд.
Я люблю твою морщинку здесь, когда ты смотришь на меня как на идиота.
Скопировать
Get out now!
We met 1 1/2 years ago quite by chance at the racing club.
I didn't know it was her so when I found out, I didn't tell her it was me.
Убирайтесь!
Каким образом вы познакомились с моей дочерью?
Совсем случайно, это было полтора года назад на скачках. Я не думал, что это она.
Скопировать
What?
Since you have known her for 1 1/2 years and have been her lover for 1 1/2 years, you didn't lose any
I have known her for 1 year, 6 months and 4 days.
- Вы, я вижу, времени не теряли.
- Не понимаю, месье. Полтора года назад вы познакомились с моей дочерью. И полтора года вы ее любовник.
Вот я и говорю, вы не теряли напрасно времени. Если быть точным, месье, мы знакомы один год шесть месяцев и восемь дней.
Скопировать
We had 32,000 gun deaths last year.
They had 1 1 2.
Think it's because Americans are more homicidal by nature?
Но у нас было 32 000 смертей от оружия в прошлом году.
А у них только 112.
Думаете, это потому что Американцы больше любят убивать по своей природе?
Скопировать
- Quiet!
- 8, 9, 1 0, 1 1 , 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6?
Going to escape and come back.
- Тише!
- .. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16?
Намерен сбежать и вернуться.
Скопировать
It's a heartwarming story, but it's just not believable.
T. 1 1/2 stars.
Andy, it's over.
Это трогательная история, но она просто неправдоподобна.
Именно поэтому я ставлю "Инопланетянину" полторы звезды.
Энди, он кончился.
Скопировать
30,000. 10,000.
11 1/2 thousand because I did things I shouldn't have done and I did things I didn't want to do.
Fine.
30,000 10,000
11 с половиной Потому что я делала вещи которые не должна была делать и вещи которые я не хотела делать
Хорошо.
Скопировать
- How old are you?
- 11 1/2.
How old are you?
- А сколько тебе лет?
- 11 с половиной.
А вам?
Скопировать
I got a great lead on a townhouse.
2 bedrooms, 1 1/2 baths, hardwood floors, parking in back, killer pub on the corner.
On the nights we don't support Molly's, of course.
Я присмотрел там таунхаус.
Две спальни, ванная с душевой, паркетный пол, парковка, отличный паб неподалёку.
Только когда не нужно быть в Молли, конечно.
Скопировать
Or I'll cut them off and shove them down your throat.
Size 11 1/2?
I seriously doubt my feet would fit down my throat.
Или я отрежу их и затолкаю тебе их в глотку
Размер 11, 5?
Я сильно сомневаюсь, что мои ноги влезут мне в глотку
Скопировать
Two people I trust.
Well, 1 1/2.
Who is that?
Два человека, которым я доверяю.
Ну, полтора человека.
А это кто?
Скопировать
No.
Road rage, 1 1/2 stars.
Our next question comes to us from Gary in Santa Monica, California.
Нет.
Дорожная ярость: полторы звезды.
Наша следующая заявка пришла к нам от Гэри из Санта-Моники, штат Калифорния.
Скопировать
You're gonna be fine, baby.
With 1 1/2 pancakes to go, I had hit a wall.
My producer, Grant, made the unprecedented move of stepping out from behind the cameras to provide much needed moral support.
С тобой все будет в порядке, парниш.
Когда осталось полтора блинчика, я уперся в стену.
Мой продюсер, Грант, сделал то, чего он никогда раньше не делал - вышел из-за камер, чтобы морально меня поддержать.
Скопировать
Hey. When'd you get here?
Eh, about 1 1/2 of these ago.
Hmm.
Когда вы сюда приехали?
Эм, часа полтора назад
Хмм
Скопировать
Speed increasing to warp 3.
Turning now to 1-1-2 mark 5.
Phasers locking on target, sir.
Скорость увеличена до искривления 3.
Поворот на 1-1-2, отметка 5.
Фазеры наведены на цель, сэр.
Скопировать
Ruined.
Do you know how much these satin pumps in a size 11-1/2 cost?
Huh. Not to mention the new gowns, and the hair.
Им конец.
Ты знаешь, сколько стоят такие атласные туфли 11-го с половиной размера? ..
Не говоря уже о новых платьях и париках.
Скопировать
- Go ahead, hit me!
- 1 0, 1 1 , 1 2, 1 3...
Look at all this stuff!
- Ну же, давай, ударь меня!
- 10, 11, 12, 13...
Посмотри на все эти вещи!
Скопировать
- 2, 1.
1, 1, 2, 1, 2- 3.
- 3.
-2,1.
1, 1, 2, 1, 2... - 3.
- 3.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 11 1 2 (илэван yон ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 11 1 2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэван yон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение